Bartleby, der Lohnschreiber
Herman Melville · 2019
Bartleby der Schreiber ist eine Erzählung des amerikanischen Schriftstellers Herman Melville, die unter dem Originaltitel Bartleby the Scrivener veröffentlicht wurde. Es ist das erste Werk, das Melville nach Moby Dick verfasste, und wurde zunächst anonym im November und Dezember 1853 in zwei Teilen in der Zeitschrift Putnam’s Monthly Magazine veröffentlicht.
Erwähnungen (1)
„Ja, das ist eine längere, sehr berühmte Erzählung von Hermann Melville und heißt Bartleby, der Lohnschreiber. Eine Geschichte von der Wall Street. Das ist eine Geschichte über einen Mann, der eben diesem Istvan aus Ungarn, finde ich, wirklich ein bisschen ähnelt.“
Radisch stellt die Klassiker-Empfehlung der Folge vor: Melvilles Erzählung über einen Angestellten, der mit dem berühmten Satz 'I would prefer not to' jede weitergehende Arbeit verweigert. Sie zieht eine direkte Parallele zur Romanfigur Istvan — beide sind stoische Verweigerer des bürgerlichen Aufstiegs. Die Erzählung wird ausführlich besprochen als frühes Werk der Entfremdungsliteratur und Vorläufer Kafkas.
Ähnliche Medien
Moby Dick
Herman Melville · 2020
"Command the murderous chalices! Drink ye harpooners! Drink and swear, ye men that man the deathful whaleboat's bow -- Death to Moby Dick!" So Captain Ahab binds his crew to fulfil his obsession -- the destruction of the great white whale. Under his lordly but maniacal command the Pequod's commercial mission is perverted to one of vengeance.
Bartleby, der Schreiber
Herman Melville · 1853
Herman Melville: Bartleby, der Schreiber | Neu lektoriert und mit modernisierter Rechtschreibung. Voll verlinkt, mit eBook-Inhaltsverzeichnis und Fußnoten »I would prefer not to«, in der deutschen Übersetzung »Ich würde vorziehen, das nicht zu tun« – dieser sanft und leise vorgetragene Satz ist das Kernstück von Herman Melvilles Erzählung ›Bartleby, der Schreiber‹.
Bartleby, the Scrivener
Herman Melville · 2015
"Bartleby the Scrivener: A Story of Wall Street" is a short story by Herman Melville. The story first appeared, anonymously, in Putnam's Magazine in two parts. The first part appeared in November 1853, with the conclusion published in December 1853. It was reprinted in Melville's The Piazza Tales in 1856 with minor textual alterations.
Die Bibel
Martin Luther (Übersetzung)
Die Bibel als Klassiker der Weltliteratur und religiöses Fundament – ein Werk, das in westlichen Kulturen ständig zitiert wird, vielen Menschen aber weitgehend unbekannt bleibt. Jan Böhmermann nennt sie als eine seiner größten Wissenslücken und beschreibt das Unbehagen, nicht mitreden zu können, wenn andere Bibelreferenzen einbauen. Eine Anleitung zum Nachschlagen für alle, die ihre Kulturkompetenz erweitern möchten.