Unter Pfarrerstöchtern – Von Dämonen und Schutzengeln
#092

Von Dämonen und Schutzengeln

Unter Pfarrerstöchtern / 24. März 2023 / 14 Medien

Sabine Rückert & Johanna Haberer

Die Episode widmet sich dem Buch Tobit, einer Exilsgeschichte aus den Apokryphen, die weder im jüdischen Tanach noch ursprünglich in der evangelischen Bibel stand — aber 1947 in den Qumran-Rollen am Toten Meer in mehreren hebräischen und aramäischen Varianten wiederentdeckt wurde. Nach dem Untergang der beiden Königreiche und dem Propheten Jesaja rücken nun die Erzählungen verschleppter Juden in Nineveh und Babylon in den Fokus: Geschichten, die weniger historische Genauigkeit beanspruchen als vielmehr die Frage stellen, wie sich Menschen in einer Gesellschaft behaupten, in die sie hineingezwungen wurden.

„Das ist alles die Frage, wie assimilieren sich oder wie bringen sich die jüdischen Menschen in die Fremdgesellschaften ein und wie leben sie dort — in die sie hineingezwungen worden sind.“
🗣 Johanna Haberer

Erwähnte Medien (14)

Buch Tobit
Buch

Buch Tobit

🗣 Sabine Rückert referenziert bei ⏱ 00:00:48 „Es geht nämlich um das Buch Tobit. Das Buch Tobit ist insofern interessant, als es nicht in der jüdischen Bibel steht, also im Tanach steht es nicht, sondern es steht auch nicht in der evangelischen Bibel, die sich am Tanach orientiert, sondern es steht nur in der katholischen Version der Bibel.“

Das Buch Tobit ist das zentrale Thema dieser Episode. Sabine Rückert und Johanna Haberer besprechen es als Teil ihrer Reihe über die Exilsgeschichten der Bibel. Sie ordnen es als apokryphen Text ein, der um 200 v. Chr. entstanden ist und als beliebtes Erbauungsbuch weit verbreitet war — ein 'richtig schönes Märchen' mit modernen erzählerischen Mitteln wie Ich-Perspektive und Parallelschnitten.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Gemeinschaftsübersetzung der Bibel
Buch

Gemeinschaftsübersetzung der Bibel

🗣 Sabine Rückert referenziert bei ⏱ 00:01:08 „also hier in meiner Gemeinschaftsübersetzung steht es auch“

Sabine Rückert nennt die katholische Bibelausgabe, aus der sie das Buch Tobit vorliest

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Buch Jesaja
Buch

Buch Jesaja

Jesaja

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:02:01 „Wir hatten jetzt Untergang Nordreich, Untergang Südreich, dann haben wir den Untergangspropheten Jesaja gehabt. Und jetzt werden die Geschichten erzählt, die in den verschiedensten Varianten von Exil-Diaspora passieren.“

Das Buch Jesaja wird als Rückbezug auf eine vorherige Episode erwähnt. Es dient der Einordnung, wo sich die Reihe chronologisch befindet: Nach den Untergangspropheten folgen nun die Exilsgeschichten.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Buch Jona
Buch

Buch Jona

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:02:52 „Nach dem Jesaja werden wir den Tobit erzählen, das Buch Tobit. Dann werden wir das Buch Jona erzählen und dann werden wir die großen Frauen erzählen, Judith und Esther.“

Johanna Haberer gibt einen Ausblick auf kommende Episoden und kündigt das Buch Jona als nächstes biblisches Buch an, das sie nach dem Buch Tobit besprechen werden. Es wird als Teil der Exilsgeschichten eingeordnet.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Buch Judith
Buch

Buch Judith

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:02:52 „Dann werden wir das Buch Jona erzählen und dann werden wir die großen Frauen erzählen, Judith und Esther.“

Das Buch Judith wird als eines der kommenden Themen angekündigt. Johanna Haberer ordnet es unter die 'großen Frauen' der Exilsliteratur ein, die zeigen, wie sich jüdische Menschen in Fremdgesellschaften behaupteten.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Buch Esther
Buch

Buch Esther

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:02:52 „Dann werden wir das Buch Jona erzählen und dann werden wir die großen Frauen erzählen, Judith und Esther.“

Zusammen mit dem Buch Judith wird das Buch Esther als weiteres kommendes Thema der Reihe angekündigt, ebenfalls unter dem Oberthema der Exilsgeschichten und der Rolle starker Frauen.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
🔬
Studie

Doktorarbeit zum Buch Tobit

🗣 Johanna Haberer erwähnt beiläufig bei ⏱ 00:04:55 „Also ich habe eine große Doktorarbeit nicht gelesen, aber zur Kenntnis genommen in Vorbereitung.“

Johanna erwähnt eine sprachwissenschaftliche Dissertation, die die verschiedenen Textfragmente des Buches Tobit vergleicht, um die Ursprache zu bestimmen

🎓 Google Scholar 📄 Original
Buch Amos
Buch

Buch Amos

Prophet Amos

🗣 Sabine Rückert zitiert daraus bei ⏱ 00:17:02 „Ich erinnerte mich an das Wort des Propheten Amos, eure Feste sollen sich in Trauer verwandeln und alle eure Freudenlieder in Totenklage und ich begann zu weinen.“

Das Buch des Propheten Amos wird im Rahmen der Tobit-Erzählung zitiert. Tobit erinnert sich an die Worte des Propheten, als er einen ermordeten Landsmann findet. Johanna Haberer merkt dazu an, dass dieses Zitat belegt, dass der hebräische Kanon zur Entstehungszeit des Buches Tobit vermutlich bereits vorlag.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Der Fischer und seine Frau
Buch

Der Fischer und seine Frau

Brüder Grimm / Philipp Otto Runge

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:38:46 „So, jetzt hast du Märchenmotive. Das Ungeheuer, das sich fressen will. Dann hast du die Märchenmotive, kennst du aus … Fischer und seine Frau.“

Als Tobias im Tigris von einem riesigen Fisch angegriffen wird, ordnet Johanna Haberer die Szene als Märchenmotiv ein. Sie verweist auf das Grimm-Märchen als Parallele für die Begegnung mit einem übernatürlichen Fisch, um zu zeigen, wie das Buch Tobit narrative Muster mit Volksmärchen teilt.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Schneewittchen
Buch

Schneewittchen

Brüder Grimm

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:38:50 „Das andere kennst du aus Schneewittchen, Bewahre auf, Herz, Leber und was auch immer.“

Johanna Haberer zieht eine Parallele zum Märchen Schneewittchen, in dem ebenfalls Organe (Herz, Leber) aufbewahrt werden sollen. Sie nutzt den Vergleich, um das magische Motiv im Buch Tobit – Raphael weist Tobias an, Herz, Leber und Galle des Fisches aufzubewahren – als typisches Märchenelement einzuordnen.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Aladin und die Wunderlampe
Buch

Aladin und die Wunderlampe

🗣 Johanna Haberer erwähnt beiläufig bei ⏱ 00:38:59 „Du merkst, du bist schon ein bisschen in der Welt des Aladin und der Wunderlampe und was auch immer.“

Im selben Zusammenhang wie die Märchenvergleiche nennt Johanna Haberer auch Aladin und die Wunderlampe als Referenz. Die magischen Elemente im Buch Tobit – der übernatürliche Fisch, die heilenden Organe – erinnern sie an die Welt orientalischer Wundererzählungen.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Tausendundeine Nacht
Buch

Tausendundeine Nacht

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 00:47:00 „Das sind aber auch, das sind doch auch Tausend-und-Eine-Nacht-Vorstellungen. Dass der Flieg da, der aus der Flasche oder wie auch immer, der in die jüdische Sarah verliebt ist. Jetzt wird er in Ägypten gefesselt.“

Als der Dämon Asmodäus durch den Geruch von verbrannter Fischleber vertrieben und in Ägypten gefesselt wird, vergleicht Johanna Haberer diese Szene mit den orientalischen Erzählmotiven aus Tausendundeiner Nacht – insbesondere dem Motiv des Geistes, der aus einer Flasche befreit wird. Sie betont damit den märchenhaften, nicht-kanonischen Charakter des Buches Tobit.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Buch der Sprüche
Buch

Buch der Sprüche

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 01:07:57 „Da können wir aus dem Buch der Sprüche diesen Spruch beisteuern. Lass sich deinen Vater und deine Mutter freuen und fröhlich sein, die dich gezeuget haben.“

Zum Abschluss der Episode zitiert Johanna Haberer aus dem biblischen Buch der Sprüche, um die Figur des treuen Sohnes Tobias zu würdigen. Das Zitat über die Freude der Eltern an ihren Kindern dient als passendes Schlusswort zur besprochenen Tobit-Erzählung.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books
Psalm 91
Buch

Psalm 91

🗣 Johanna Haberer referenziert bei ⏱ 01:08:12 „Und das zweite spielt auf das Motiv des Schutzengels Raphael an. Und da heißt es im Psalm 91. Denn er hat seinen Engeln befohlen, dass sie dich behüten auf allen deinen Wegen.“

Johanna Haberer zitiert Psalm 91 als zweites Schlusswort der Episode, passend zum Motiv des Schutzengels Raphael, der Tobias auf seiner Reise begleitet hat. Der Vers über die behütenden Engel bildet eine Brücke zwischen der alttestamentlichen Tobit-Erzählung und der christlichen Engelvorstellung.

🛒 Amazon * 📕 Thalia 📚 Google Books