Müssen Märchen woke werden
Nina Pauer, Ijoma Mangold, Lars Weisbrod
Was tun mit Grimms grausamen Geschichten in Zeiten von Sensitivity Reading und kindgerechter Pädagogik? Die Folge nimmt sich das Märchen vor — jene uralte Erzählform, die Kinder seit Jahrhunderten gleichermaßen fasziniert und verstört — und fragt, ob Rotkäppchen, Hänsel und Gretel noch zeitgemäß sind oder ein Update brauchen.
„Soll man das Zeug noch vorlesen? Müssen die vielleicht erstmal woke werden?“
Erwähnte Medien (24)
Keine Märchen
Deine Freunde
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:02:16 „Es gibt einen Song von der Band Deine Freunde, die beliebteste, erfolgreichste Kinderband Deutschlands. Und der heißt Keine Märchen. Also wir stellen uns die Frage, soll man das Zeug noch vorlesen?“
Nina Pauer bringt den Song als Ausgangspunkt für das Hauptthema der Folge ein: die Frage, ob man Kindern heute noch klassische Märchen vorlesen sollte. Sie zitiert ausführlich den Text des Liedes, in dem die Band ironisch-humorvoll beschreibt, wie verstörend Märchenmotive wie der Wolf bei Rotkäppchen oder der Giftapfel bei Schneewittchen auf Kinder wirken können.
Die unendliche Geschichte
Michael Ende
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:15:21 „Also lustige Taschenbücher, die dann so ein Bild ergeben, aber das war ja der klassische Buchrücken dann. Und es gab bestimmt schon so Schmuckausgaben, wo dann, ich weiß jetzt nicht bei was, vielleicht Unendliche Geschichte oder so, dass die Seiten so golden sind.“
Im Gegenwartscheck diskutieren Nina Pauer und Ijoma Mangold über die Ausdehnung des Buchcovers auf die Seitenkanten (Booktalk-Effekt). Nina erwähnt Die unendliche Geschichte als Beispiel für Schmuckausgaben mit goldenen Seitenkanten.
Grimms Märchen
Jacob und Wilhelm Grimm
🗣 Ijoma Mangold empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:17:06 „damit wir alle on the same page sind, versuche ich kurz mal Schneewittchen in der Fassung der Brüder Grimm nachzuerzählen“
Die Originalfassung der Grimmschen Märchen ist das zentrale Referenzwerk der Episode, anhand dessen Schneewittchen ausführlich nacherzählt und diskutiert wird
Kinder- und Hausmärchen
Brüder Grimm
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:23:54 „Wir haben uns da nochmal richtig den Originaltext der Gebrüder Grimm gegeben und aber auch, deswegen unsere kleine Frage, müssen Märchen Vogue werden, auch einem umgeschriebenen Märchen, also einem bewusst neu geschriebenen.“
Nina Pauer beschreibt, dass sie und Ijoma Mangold sich zur Vorbereitung auf die Folge die Originaltexte der Brüder Grimm vorgenommen haben – nicht die gekürzten Kinderbibel-Versionen, sondern die vollständigen Fassungen. Das bildet die Grundlage für ihre anschließende Diskussion über Grausamkeit und Zumutbarkeit in Märchen.
Die Brüder Löwenherz
Astrid Lindgren
🗣 Ijoma Mangold referenziert bei ⏱ 00:25:48 „Und dann kommt noch ein bisschen was mit dem Märchen hinzu, weil jetzt habe ich eine weitere Erinnerung, auch gemeinsame Lektüre mit meiner Mutter, Astrid Lindgren, Die Brüder Löwenherz. Und das fand ich auch furchtbar, weil es so traurig war. Es gibt ja ein bisschen Doppeltod, wenn ich das richtig erinnere.“
Mangold reiht eine zweite Kindheitslektüre-Erinnerung an: Die Brüder Löwenherz fand er als Kind unerträglich traurig wegen des doppelten Todes. Auch seine Mutter war erbost über das Maß an Traurigkeit. Er nutzt das Beispiel, um zu zeigen, dass starke emotionale Eindrücke aus Kinderlektüren besonders haltbare Erinnerungen erzeugen.
Schneewittchen (Fairy Tales Retold)
🗣 Nina Pauer empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:29:52 „einem umgeschriebenen Märchen, also einem bewusst neu geschriebenen... Fairytales Retold, Schneewittchen neu geschrieben“
Modernisierte Neuerzählung von Schneewittchen als Bilderbuch, die ausführlich besprochen und mit dem Grimm-Original verglichen wird
Kinderfassung der Märchen
Lehner
🗣 Ijoma Mangold referenziert bei ⏱ 00:35:08 „Das ist eine Hinzufügung von einem Herrn Lehner, der eben auch nur unmittelbar nach den Brüdern Grimm eine Kinderfassung der Märchen bringt. Und der bringt dann diesen Spruch, der ja unvergesslich ist und dann auch in vielen Verfilmungen eine große Rolle spielt.“
Mangold klärt auf, dass der berühmte Satz 'Wer hat von meinem Tellerchen gegessen?' nicht von den Brüdern Grimm stammt, sondern von einem Herrn Lehner, der kurz nach den Grimms eine Kinderfassung der Märchen herausgab. Dieses Detail unterstreicht die These, dass Märchen immer weiter umgeschrieben und ergänzt wurden.
Asterix
René Goscinny / Albert Uderzo
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:44:44 „Und dann kann ich mich natürlich, dann gibt es glaube ich, das ist ja nicht nur auf Märchen bezogen, das haben wir ja bei Asterix-Lektüren oder Pippi Langstrumpf und Rassismus und so diese ganze Diskussion darüber, soll man irgendwas canceln, soll man es anders vorlesen.“
Nina Pauer zieht eine Parallele zwischen der Debatte um problematische Inhalte in Märchen und ähnlichen Diskussionen um andere Kinderbuchklassiker wie Asterix und Pippi Langstrumpf.
Pippi Langstrumpf
Astrid Lindgren
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:44:44 „Und dann kann ich mich natürlich, dann gibt es glaube ich, das ist ja nicht nur auf Märchen bezogen, das haben wir ja bei Asterix-Lektüren oder Pippi Langstrumpf und Rassismus und so diese ganze Diskussion darüber, soll man irgendwas canceln, soll man es anders vorlesen.“
Nina Pauer erwähnt Pippi Langstrumpf als Beispiel für Kinderbuchklassiker, bei denen es eine Rassismus-Debatte und die Frage nach Umschreiben oder Canceln gibt – analog zur Märchen-Diskussion.
Schwerpunkt zu Märchen
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:44:57 „Wir haben uns im Deutschlandfunk, gab es einen schönen Schwerpunkt zu Märchen und warum man die noch braucht und wie sie auch zum Beispiel in der Nazizeit umgeschrieben worden sind. Also die Macht der Märchen, zum einen wurden in KZs Märchen gelesen, um sich Kraft zuzusprechen. Aber auch die Nazis haben dann Märchen umgeschrieben.“
Pauer verweist auf einen Deutschlandfunk-Schwerpunkt über die Bedeutung von Märchen, der thematisiert, wie Märchen in der Nazizeit instrumentalisiert und umgeschrieben wurden, aber auch in KZs als Kraftquelle dienten. Sie nutzt daraus ein Zitat eines Märchenpädagogen, der empfiehlt, Märchen für kleine Kinder zu kürzen oder auszuwählen.
Michael Köhlmeiers Mythen und Märchen (BR Alpha / Podcast)
Michael Köhlmeier
🗣 Ijoma Mangold empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:48:30 „Michael Köhlmeier ist seinerseits ein Schriftsteller, aber auch ein ganz toller mündlicher Nacherzähler von Mythen und Märchen. Das kann ich jedem nur ans Herz legen, findet sich bei BR Alpha auf YouTube, genauso wie auf jeder Podcast-Plattform.“
Wird als Empfehlung für mündlich nacherzählte Mythen und Märchen ausgesprochen
Hexengewisper
Michael Maar
🗣 Ijoma Mangold referenziert bei ⏱ 00:48:38 „Es gibt ein schönes Gespräch zwischen dem Michael Kölmeier und dem Michael Maher. Michael Maher hat ein kluges Buch über das Märchen geschrieben, Hexengewisper.“
Ijoma Mangold empfiehlt das Buch im Kontext der Diskussion darüber, ob Märchen eine feste Botschaft haben. Er nutzt Maars These, dass Märchen keine eindeutige Message haben und sich in jede Richtung deuten lassen, als Beleg für seine eigene Position gegen eine woke Umdeutung der Grimm'schen Märchen.
Märchen-Nacherzählungen (BR Alpha / YouTube / Podcast)
Michael Köhlmeier
🗣 Ijoma Mangold empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:48:46 „Und Michael Kölmeier ist seinerseits ein Schriftsteller, aber auch ein ganz toller mündlicher Nacherzähler von Mythen und Märchen. Das kann ich jedem nur ans Herz legen, findet sich bei BR Alpha auf YouTube, genauso wie auf jeder Podcast-Plattform.“
Mangold empfiehlt begeistert Köhlmeiers mündliche Nacherzählungen von Mythen und Märchen, die auf BR Alpha und als Podcast verfügbar sind. Er hebt Köhlmeiers besondere Erzählkunst hervor und legt sie den Zuhörern ausdrücklich ans Herz.
Gespräch Michael Köhlmeier und Michael Maar
🗣 Ijoma Mangold referenziert bei ⏱ 00:49:01 „Und die sagen in einem schönen Gespräch, auch im Deutschlandfunk, man kann das Märchen interpretieren, wie man will und es nickt immer und sagt zu allem ja.“
Mangold verweist auf ein Gespräch zwischen Köhlmeier und Maar im Deutschlandfunk, in dem beide die These vertreten, dass Märchen keine fixe Bedeutung haben. Er nutzt dieses Gespräch als Beleg für seine Argumentation, dass Märchen sich jeder Deutung entziehen.
Felicitas Hoppe über Märchen
Felicitas Hoppe
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:50:32 „Felicitas Hoppe auch schreibt, das ist so ein Urrealismus, der da drin ist“
Die Schriftstellerin Felicitas Hoppe wird mit ihrer These vom Urrealismus der Märchen zitiert
Fairy Tales Retold: Aschenputtel
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:52:13 „Fairy Tales Retold, Schneewittchen neu geschrieben, beziehungsweise wurde dazu gesagt, also es gibt Schneewittchen und Aschenputtel und gibt noch mehr Bücher, die in Arbeit sind.“
Nina Pauer stellt die Buchreihe Fairy Tales Retold vor, die klassische Märchen zeitgenössisch umschreibt. Neben der ausführlich besprochenen Schneewittchen-Version wird Aschenputtel als weiterer bereits erschienener Band der Reihe genannt.
Fairy Tales Retold: Schneewittchen
🗣 Nina Pauer referenziert bei ⏱ 00:52:22 „Fairy Tales Retold, Schneewittchen neu geschrieben, beziehungsweise wurde dazu gesagt, also es gibt Schneewittchen und Aschenputtel und gibt noch mehr Bücher, die in Arbeit sind. Die wollen die Märchen nicht verändern, sondern anpassen heißt es, indem sie Hauptfiguren, vor allem Prinzessinnen, darstellen, die selbstbestimmter sind, nicht nur geküsst, gerettet und verheiratet werden.“
Nina Pauer stellt die Buchreihe 'Fairy Tales Retold' vor, die klassische Märchen zeitgemäß anpasst. Sie beschreibt ihre Leseerfahrung als eine Art 'Virenscan' mit grünen Haken – die Neuversion beginnt harmonischer, zeigt einen weinenden König und setzt auf visuelle Vielfalt, damit sich alle Kinder wiedererkennen können.
Aschenputtel (Fairy Tales Retold)
🗣 Nina Pauer erwähnt beiläufig bei ⏱ 00:53:16 „es gibt Schneewittchen und Aschenputtel und es gibt noch mehr Bücher, die in Arbeit sind“
Wird als weiterer Band der Fairy Tales Retold-Reihe erwähnt
Conni geht nicht mit Fremden mit
Liane Schneider
🗣 Nina Pauer erwähnt beiläufig bei ⏱ 00:55:51 „Da könnte man noch pädagogisch sagen, jetzt ist es nicht, Conny geht nicht mit Fremden mit, sondern man könnte auch da noch pädagogisch erklären, geh nie mit Fremden mit, auch wenn sie von Abenteuern erzählen.“
Nina Pauer zieht einen humorvollen Vergleich zwischen der Szene, in der der Jäger Schneewittchen mit einem Abenteuer in den Wald lockt, und dem bekannten Kinderbuch aus der Conni-Reihe, das Kindern beibringt, nicht mit Fremden mitzugehen.
Schneewittchen (Neuerzählung / Bilderbuch)
🗣 Nina Pauer empfiehlt aktiv bei ⏱ 00:58:52 „Es ist ja vor allem auch ein Bilderbuch, das darf man nicht vergessen und deswegen war ich eigentlich ganz angetan, denn ich finde die Illustrationen wahnsinnig schön und ich habe es auch gerne gelesen.“
Nina Pauer und Ijoma Mangold besprechen ausführlich eine modernisierte Bilderbuch-Version von Schneewittchen, in der klassische Motive zeitgenössisch umgeschrieben wurden: Schönheit wird durch Mut ersetzt, der König übernimmt Care-Arbeit, die Zwerge sind divers, und statt einer Hochzeit gibt es Freundschaft und Aufbruch. Der Titel und die Autorenschaft wurden vermutlich in einem früheren Abschnitt genannt.
Schneewittchen (Disney-Realverfilmung 2025)
Walt Disney Studios
🗣 Ijoma Mangold referenziert bei ⏱ 01:03:37 „es gibt ab März 2025 eine Neuverfilmung von Schneewittchen durch Walt Disney, diesmal nicht als Zeichentrickfilm, sondern mit echten Schauspielern. Der Start wurde mehrfach verschoben“
Die kontroverse Disney-Realverfilmung wird als aktuelles Beispiel für die Debatte um modernisierte Märchen diskutiert
Schneewittchen und die sieben Zwerge (Zeichentrickfilm)
Walt Disney
🗣 Ijoma Mangold erwähnt beiläufig bei ⏱ 01:03:52 „Es gibt ab März 2025 eine Neuverfilmung von Schneewittchen durch Walt Disney, diesmal nicht als Zeichentrickfilm, sondern mit echten Schauspielern.“
Der Disney-Zeichentrickklassiker von 1937 wird implizit als Referenzpunkt erwähnt, von dem sich die neue Realverfilmung abgrenzt. Er bildet den Hintergrund für die Diskussion über zeitgemäße Märchenadaptionen.
Snow White (Schneewittchen – Realverfilmung)
Walt Disney Studios
🗣 Ijoma Mangold referenziert bei ⏱ 01:04:08 „Es gibt ab März 2025 eine Neuverfilmung von Schneewittchen durch Walt Disney, diesmal nicht als Zeichentrickfilm, sondern mit echten Schauspielern. Der Start wurde mehrfach verschoben, das Studio, Disney Studio hat immer wieder dran rumgeschraubt, weil es zu verschiedenen Shit-Scenen kam.“
Ijoma Mangold kündigt die Disney-Realverfilmung von Schneewittchen an, die mehrfach verschoben wurde, weil sie von beiden Seiten Shitstorms auslöste. Nina ergänzt, dass die Besetzung der Zwerge und die Hauptdarstellerin Rachel Zegler (mit kolumbianischen Wurzeln) kontroverse Debatten auslösten – sowohl von progressiver als auch von konservativer Seite.
Tischlein deck dich (Kinder- und Hausmärchen)
Jacob und Wilhelm Grimm
🗣 Ijoma Mangold erwähnt beiläufig bei ⏱ 01:10:47 „Und da gibt es ja den schönen Märchenknüppel aus dem Sack, Tischlein deck dich, aber auch den Esel, der Gold scheißt. Das Märchen dürfen sie als Achtjährige noch glauben.“
Im Gesprächsteil über Kinder und Aktiensparen greift Ijoma Mangold humorvoll auf das Grimm-Märchen zurück, in dem ein Tisch sich von selbst deckt und ein Esel Gold produziert – als ironischen Kontrast zur nüchternen Realität von ETF-Sparplänen für Kinder.