Talmud
Der babylonische Talmud. Band 3. Part 1. Der Traktat Sukkah. Uebersetzt nach der ersten, zensurfreien Ausg (Venedig 1520-23), mit Ber?cksichtigung der neureren Ausgaben, nebst kurzen Erkl?rungen von Lazarus Goldschmidt.
Erwähnungen (2)
„Du hast mal aus dem Talmud zitiert, weil es um Sprache ging und um Kommunikation untereinander. Und das Zitat geht so, vier Sprachen sind es wert, dass man sie auf der Welt gebraucht. Griechisch für den Gesang, Latein für den Krieg, Syrisch für die Klage und Hebräisch für die gewöhnliche Rede.“
Im Kontext eines Gesprächs über Mehrsprachigkeit und die Bedeutung verschiedener Sprachen zitiert Christoph Amend eine Passage aus dem Talmud, die Olga Grjasnowa offenbar früher einmal verwendet hat. Das Zitat dient als Ausgangspunkt für eine Diskussion über kulturell unterschiedliche Bewertungen von Sprachen.
„In den letzten Jahrtausenden wurde die Bibel deshalb schön geredet, zur Allegorie erklärt und durch weniger gewalttätige Texte, wie bei den Juden der Talmud und bei den Christen das Neue Testament, verdrängt und diskret ignoriert.“
Sabine Rückert liest aus dem Begleitbuch 'Das Tagebuch der Menschheit' vor. In dem Abschnitt geht es darum, wie Gläubige mit den gewalttätigen Seiten Gottes umgehen. Der Talmud wird als Beispiel dafür genannt, dass spätere Texte die brutalen biblischen Passagen relativiert und verdrängt haben.
Ähnliche Medien
Die Bibel
Martin Luther (Übersetzung)
Die Bibel als Klassiker der Weltliteratur und religiöses Fundament – ein Werk, das in westlichen Kulturen ständig zitiert wird, vielen Menschen aber weitgehend unbekannt bleibt. Jan Böhmermann nennt sie als eine seiner größten Wissenslücken und beschreibt das Unbehagen, nicht mitreden zu können, wenn andere Bibelreferenzen einbauen. Eine Anleitung zum Nachschlagen für alle, die ihre Kulturkompetenz erweitern möchten.
Harry Potter
J.K. Rowling
Harry Potter is leaving Privet Drive for the last time. But as he climbs into the sidecar of Hagrid’s motorbike and they take to the skies, he knows Lord Voldemort and the Death Eaters will not be far behind. The protective charm that has kept him safe until now is broken. But the Dark Lord is breathing fear into everything he loves.
Faust
Johann Wolfgang von Goethe
Goethes »Faust. Der Tragödie erster Teil« mit 200 Wort- und Sacherklärungen für ein besseres Textverständnis Goethes »Faust« ist schlichtweg das Menschheitsdrama. Es ist das Drama des nach Erkenntnis strebenden Menschen, der an seine eigenen Grenzen stößt. In seinem Existenzhunger überschreitet Faust diese Grenze und geht einen Pakt mit dem Teufel ein. Goethes Faust-Dichtung ist eines der wort- und motivgewaltigsten Dramen der deutschen Literatur.
Der Herr der Ringe
J.R.R. Tolkien
J. R. R. Tolkien ... »Der Herr der Ringe« in zwei Sätzen: Einem jungen Hobbit namens Frodo wird ein Ring anvertraut, von dem eine dunkle Macht ausgeht. Frodo macht sich mit seinen Freunden auf eine abenteuerliche Reise, um das von der ...