Emigranten-Monolog (Wenn ich ein Vöglein wär)
Mascha Kaléko
Dual language - German original with English translations on facing pages. For much of her lifetime, and for decades after her death, Mascha Kaleko was a forgotten poet. With his publications, Andreas Nolte has played a role in changing this. To him, she personifies an all-too-typical example of a German-Jewish artist who was marginalized, intimidated, expelled into exile, and then forgotten.
Erwähnungen (1)
„Wär ich ein Vöglein, würd ich zu dir eilen, doch leider hab ich's Fliegen ganz verlernt, drum bleibt es wieder nur bei Luftpostzeilen. Mein Herz, wir sind fast siebentausend Meilen und circa tausend Dollar weit entfernt.“
Sabine Rückert liest Mascha Kalékoʼs Variation des Volkslieds vor, in der die Sehnsucht der Emigrantin durch die Distanz von siebentausend Meilen und tausend Dollar konkret wird. Johanna Haberer ergänzt biografische Details über Kaléko – ihr Doppelleben zwischen bürgerlicher Ehe und dem Berliner Künstlercafé.
Ähnliche Medien
Oft, wenn ich Jugendbilder scheu vergleich
Mascha Kaléko
Eine Klassikerin, eine große Außenseiterin – Daniel Kehlmann liest Mascha Kaléko Mascha Kaléko ist eine leuchtende Ausnahmeerscheinung in der deutschen Literatur. Niemand verkörpert das Berlin der Weimarer Republik zwischen Schreibmaschinengrau, hellen Kinoreklamen und nicht enden wollenden Nächten im Romanischen Café so sehr wie die melancholische Großstadtdichterin mit ihrem sprühenden Witz.
Die Bibel
Martin Luther (Übersetzung)
Die Bibel als Klassiker der Weltliteratur und religiöses Fundament – ein Werk, das in westlichen Kulturen ständig zitiert wird, vielen Menschen aber weitgehend unbekannt bleibt. Jan Böhmermann nennt sie als eine seiner größten Wissenslücken und beschreibt das Unbehagen, nicht mitreden zu können, wenn andere Bibelreferenzen einbauen. Eine Anleitung zum Nachschlagen für alle, die ihre Kulturkompetenz erweitern möchten.
Harry Potter
J.K. Rowling
Harry Potter is leaving Privet Drive for the last time. But as he climbs into the sidecar of Hagrid’s motorbike and they take to the skies, he knows Lord Voldemort and the Death Eaters will not be far behind. The protective charm that has kept him safe until now is broken. But the Dark Lord is breathing fear into everything he loves.
Faust
Johann Wolfgang von Goethe
Goethes »Faust. Der Tragödie erster Teil« mit 200 Wort- und Sacherklärungen für ein besseres Textverständnis Goethes »Faust« ist schlichtweg das Menschheitsdrama. Es ist das Drama des nach Erkenntnis strebenden Menschen, der an seine eigenen Grenzen stößt. In seinem Existenzhunger überschreitet Faust diese Grenze und geht einen Pakt mit dem Teufel ein. Goethes Faust-Dichtung ist eines der wort- und motivgewaltigsten Dramen der deutschen Literatur.